Yahwéh no es el nombre de Elohim

Yahwéh no es el nombre de Elohim


Las palabras "Yahwéh" y "Yavé" son algunos de los falsos nombres que los paganos han asignado al Elohim de Israel, este nombre se origina en la palabra: "Iabe" que inventaron los samaritanos para invocar al Elohim de Israel, pero esa pronunciación no se origina en la gramática hebrea.

Los nombres: Jehova, Yavé, Yehovit, Yahwéh, Yahuve, Yehowa, Ieve, entre otras, son nombres falsos, que no corresponden al nombre del Elohim de Israel, sino a dioses inventados por ociosos que nunca escudriñaron el idioma hebreo.

Los Yahwistas están invocando a un dios desconocido, se han inventado un "dios", y no son capaces de reconocer su craso error. Lo más increíble de todo esto, es que esos falsos profetas que invocan a dioses desconocidos se hacen llamar Pastores, Ministros, Moreh, y Rabinos, siendo que en realidad están condenando y engañando a las personas.

Los Yahwistas dicen que si las palabras que terminan en YH quedan YAH, todas las palabras que comienzan en YH deberían comenzar en YAH, pero eso es totalmente absurdo. En general, las palabras compuestas que terminan en YH son YAH, pero las que comienzan en YH son YEH, por ejemplo: Yehuda, Yehosafat, Yehoshua, Yehoyiada, entre otras. Pero esta norma no es aplicable a los verbos, los cuales tienen sus propias reglas para ser conjugados.


El nombre del Elohim de Israel es: YIHWEH

El nombre del Elohim de Israel es simplemente la conjugación del verbo Ser en tercera persona. La forma verbal Ser o Existir en hebreo es HYH [היה] o HWH [הוה], pero, la forma HYH [היה] es la forma común para el verbo "Ser", en cambio HWH [הוה] se utiliza en tercera persona para el nombre divino. [Ortiz, P. "Léxico Hebreo/Español", pg. 67]

El nombre del Elohim de Israel fue revelado a Moisés como podemos ver a continuación:

"Y dijo Elohim a Moisés: Seré (אהיה) el que seré (אהיה), y dijo así dirás a hijos de Israel: Seré (אהיה) me envía a vosotros. Y dijo aún Elohim a Moisés: Así dirás a hijos de Israel: YHWH (יהוה) Elohim de vuestros padres, Elohim de Avraham, Elohim de Itzjak, y Elohim de Yakov me envió a vosotros, este mi nombre para siempre, y este mi memorial para generación generación." (Éxodo 3:14-15) [Traducción literal]

Los masoretas cambiaron las vocales del nombre sagrado: YHWH, debido a la superstición de que su pronunciación podría ser una transgresión al mandamiento que dice: "No tomarás el nombre de YIHWEH en vano", pero la Escritura también enseña que debemos invocar su nombre de YIHWEH (Joel 2:32) , bendecirlo (Salmo 105:1), y darlo a conocer (Exodo 9:16)

A pesar de esto, las vocales del nombre sagrado permanecieron intactas en la variante de la forma verbal: "Hawah", que es: "Hayah". La pronunciación del verbo "Hawah" supuestamente se había perdido, pero su forma verbal hermana es "Hayah", entonces, si Hayah (היה) es Hawah (הוה), Yihyéh (יהיה) es Yihwéh (יהוה).

Conjugaciones:

1ª persona: Seré [Ehyéh / Ehwéh]
2ª persona: Serás [Tihyéh / Tihwéh]
3ª persona: Será [Yihyéh / Yihwéh]

El nombre de Yihwéh (יהוה) supuestamente se había perdido, pero la forma verbal hermana que es Yihyéh (יהיה) aparece 521 veces con vocales y acentos masoréticos en la biblia hebrea o antiguo testamento.

La Escritura dice: Este será mi nombre para siempre: YIHWEH (Éxodo 3:15), y "todo aquel que invoque el nombre de YIHWEH será salvo" (Joel 2:32) Entonces, si el nombre de YIHWEH fuera desconocido, nadie sería salvo.

Por Erick Gutiérrez